En orden de mención
1. D’Arsonval (de tema francés)
2. El jardín (de tema inglés)
3. La máscara de cuero (de tema polaco)
4. El tesoro de Mitzi
5. Bifurcaria bifurcata
6. Ríos de Europa
7. Herencia
8. La perfección ferroviaria
9. Los bajos fondos de Berlín
10. Letea
11. Bitzius
12. Santo Tomás
13. La ciega (que trata sobre una ciega que no sabe que es ciega, y sobre unos detectives videntes que no saben que son videntes).
14. Lüdicke
15. La cabeza
16. La rosa ilimitada
1. D’Arsonval (de tema francés)
2. El jardín (de tema inglés)
3. La máscara de cuero (de tema polaco)
4. El tesoro de Mitzi
5. Bifurcaria bifurcata
6. Ríos de Europa
7. Herencia
8. La perfección ferroviaria
9. Los bajos fondos de Berlín
10. Letea
11. Bitzius
12. Santo Tomás
13. La ciega (que trata sobre una ciega que no sabe que es ciega, y sobre unos detectives videntes que no saben que son videntes).
14. Lüdicke
15. La cabeza
16. La rosa ilimitada
En -probable- orden de publicación
1. Los bajos fondos de Berlín (colección de cuentos)
2. Lüdicke (la primera novela de Archimboldi)
3. El jardín
4. La máscara de cuero (1969)
5. D’Arsonval
6. Ríos de Europa (1971)
7. Herencia (1973)
8. La rosa ilimitada (1974, Amalfitano la traduce este año, estando en Argentina)
9. La perfección ferroviaria (1975)
10. Santo Tomás (imposible de ubicar cronológicamente)
11. Letea
12. Bifurcaria bifurcata (1988, primera traducción de Piero Morini)
13. Bitzius (“una novelita de menos de cien páginas, cuyo argumento se centra en la vida de Albert Bitzius, pastor de Lützelflüh”).
14. El tesoro de Mitzi
15. La ciega (primera novela que Liz Norton lee de Archimboldi, en 198l en Berlín)
16. La cabeza
Según escritura de Archimboldi
1. Lüdicke
2. La rosa ilimitada (“obtuvo una reseña favorable y tres reseñas desfavorables y se vendieron doscientos cinco ejemplares”).
3. La máscara de cuero
4. Ríos de Europa
5. Bifurcaria bifurcata (que “pasó por las librerías italianas con más pena que gloria”).
6. Herencia (“una novela de más de quinientas páginas, llena de tachaduras y añadidos y prolijas y a menudo ilegibles anotaciones a pie de página”).
7. Santo Tomás (“biografía apócrifa de un biógrafo cuyo biografiado es un gran escritor del régimen nazi, en donde algunos críticos quisieron ver retratado a Ernst Jünger”).
8. La ciega (Esta novela la escribe Archimboldi luego de haber estado en Hamburgo y de haber escuchado la revisión de los lapsus cálami, de los cuales su favorito fue el de Balzac, contenido en Beatriz: “empiezo a ver mal, dijo la ciega”).
9. El Mar Negro (Pieza teatral, o novela en parlamentos dramáticos, en donde el Mar Negro dialoga con el Océano Atlántico).
10. Letea (Novela explícitamente sexual. Letea es llevada a la Alemania del Tercer Reich. Primer libro de Archimboldi que agota cinco ediciones).
11. El vendedor de lotería (Historia de un lisiado alemán que vende boletos de lotería en Nueva York).
12. El padre (un hijo rememora las actividades de su padre como sicópata asesino).
13. El regreso
14. El rey de la selva (Al parecer, una autobiografía que escribe Archimboldi, mediante la cual, Lotte, su hermana, descubre la segunda personalidad de Hans y le posibilita encontrarlo).
* No es extraño que los tres listados no coincidan entre sí. Hay consenso en que la primera novela escrita y publicada por Archimboldi es Lüdicke, aunque en el listado editorial no se consigna su primer libro, una selección de cuentos llamada Los bajos fondos de Berlin.